|
リサ |
|
わんぴん、こんにちは!ひさしぶり。 |
|
ワンピン |
|
そうだね、ひさしぶり。最近忙しい? |
|
リサ |
|
まぁまぁかな、そっちは?忙什么呢?(なにしてるの?) |
|
ワンピン |
|
アニーを探しにいくんだ、私達二人お互い指導してるんだ。 |
|
リサ |
|
彼女はどう? |
|
ワンピン |
|
アニーは賢くて、勉強熱心だよ、進歩が凄く早い。 |
|
リサ |
|
彼女は最近授業に出て先生の言うことは全部聞き取れるようになった、でも、一端外にでるとすぐ聞き取れなくなっちゃう。聞き取いとどんどん焦っちゃう。といっていた。 |
|
ワンピン |
|
让他别着急、慢慢来吧 |
|
リサ |
|
私も同じ問題がある、不知道有什么好办法 |
|
ワンピン |
|
何を焦ってる?良く勉強できてるでしょ? |
|
リサ |
|
どこが、どこが。还差得远呢(まだ遠く足りない)。真面目に質問してるんだよ。良い方法は何? |
|
ワンピン |
|
方法は一杯ある、例えばテープを聞いたり、テレビを見たり。さらにもっと良いのは、いつも中国人を探して話すこと。 |
|
リサ |
|
わかった、それじゃぁ、いつも貴方を探して喋ろうか。 |
|
ジェフ |
|
山下、どうした?ちょっと元気ないみたいじゃん。 |
|
山下 |
|
今回の試験良くなかったんだ、最後の2つがどっちも答え間違って。 |
|
ジェフ |
|
いいじゃん、つぎが有るよ。 |
|
山下 |
|
だけど、次もまたダメだったらどうする。 |
|
ジェフ |
|
心配するな、私の先生が私にいった、一句覚えなさい’一杯聞いて、間違えを恐がらない(不怕出错) |
|
山下 |
|
私だって一杯きいて、一杯話さないといけないのは知ってる、でも中国人と一緒に居るときすぐ話せなくなっちゃう。 |
|
ジェフ |
|
一つ良い方法があるよ、今後二人で一緒に復讐するんだ、どう? |
|
山下 |
|
いいね。 |
私はとても中国語が好きだ、だけど中国語は私が嫌いだ。中国語の勉強は凄く難しい。毎日努力して勉強している、でも今日多くの事を勉強して、明日また忘れる。杰夫要和我一起复习,我知道他是想帮助我。彼はまったく(真是)良い友達だ。がんばろう。